Türkçe’nin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kamu Spotlarının Kullanımı


Özet Görüntüleme: 112 / PDF İndirme: 50

Yazarlar

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.10410638

Anahtar Kelimeler:

Kamu Spotları, Kamu spotları Teknoloji destekli dil öğretimi, Yabancılara Türkçe öğretimi

Özet

Günümüzde teknoloji destekli dil öğretiminin sunduğu olanaklar çağımızın sunduğu kolaylıklardan faydalanmak, derste vakit kaybını önlemek, stresi azaltmak, öğrencileri derste aktif kılmak gibi çeşitli açılardan büyük önem taşımaktadır. Bu tür uygulamaların hem öğretmen hem de öğrenci penceresinden bakıldığında ne kadar etkili olduğu çeşitli bulgularla tespit edilmiştir. Özellikle sınıf ortamını pasiflikten kurtarmak, öğrenciyi derse alıştırmak için teknolojik materyaller faydalı olmaktadır. Kısa video, film ve dizilerin dil öğretimi ve öğrenimi süreçlerine sağladığı katkılar konusunda birçok bilimsel çalışma mevcuttur. Türkçe’nin Yabancı Dil Olarak Öğretilmesi alanında teknolojinin kullanımı sınırlıdır. Kamu spotları Türkçe’nin doğru ve düzgün kullanımı açısından Türkçe’nin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde kullanılabilecek bir yapıdadır. Bu kapsamda Türkçe’nin Yabancı Dil Olarak Öğretilmesi derslerinde kullanıldığında öğrenenlerin Türkçeyi daha iyi kullanmalarına katkı sağlayacaktır. Bu çalışmada kamu spotları kullanılarak çeşitli etkinliklerle konuşma ve yazma becerilerinin geliştirilmesi amaçlanmış, Türkiye’de televizyonlarda sık sık kullanılan “İşaret Dilinin Önemi”, “Sigarayı Bırakma”, “Hekimoğlu Koronavirüs”, “Wifi Şifreni Paylaşma” ve “Trafik Hayattır” kamu spotları kullanılarak B1 düzeyinde etkinlikler tasarlanmış ve teknolojik bir ürün olan kamu spotları aracılığıyla öğrencilerin dil becerilerinin geliştirilmesi hedeflenmiştir. Türk İnsanına değerli mesajlar veren bu kamu spotları kullanılarak dilin anlatma becerileri, yazma ve konuşma alanlarında öğrencilerin kendilerini geliştirmeleri açısından her kamu spotu için beşer adet sınıf içi etkinlik tasarlanmıştır. Çalışmada önerilen etkinliklerin öğrenenlerin yazma ve konuşma becerilerini geliştirmesi ve bu gelişimin sosyal hayata olumlu yönde etki edeceği beklenmektedir. Sonuç olarak, kullanılan bu sınıf içi etkinliklerin, Türkçenin zenginliğini yabancı dil olarak öğrenmek isteyenlerin seviyesine uygun olarak etkili bir öğretim sağladığına ve özellikle dil beceri alanlarına hitap etmesi açısından öğrencinin yararına olduğuna dikkat çekilmiştir. Daha önce kamu spotu kullanılarak alanda bir çalışma yapılmamış olması çalışmanın önemini göstermektedir. Çalışmanın bu yönleriyle bundan sonra yapılacak Türkçe’nin Yabancı Dil Olarak Öğretilmesi alanındaki teknoloji destekli dil öğretimi çalışmalarına örnek teşkil edeceği düşünülmektedir.

Referanslar

Demirel, Ö. (2012). Yabancı dil öğretimi: dil pasaportu, dil biyografisi, dil dosyası. Ankara: Pegem Akademi.

Harmandar, M. (2021). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Dil-Kültür Bağlamında Türk Dizilerinin Değerlendirilmesi: “Ezel” Dizisi Örneği. Karamanoğlu Mehmetbey Uluslararası Eğitim Araştırmaları Dergisi, 3(1), 22-27.

İşcan, A. (2011). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Filmlerin Yeri Ve Önemi.

İşcan, A. ve Aktürk, Y.(2014). Televizyon Dizilerinin Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kullanımı: Seksenler Dizisi Örneği, International Journal of Language Academy. Volume 2/4 Kış s: 234/246

Liao, X. (2000). Communicative language teaching: Approach, design and procedure. US: ERIC. Lightbown, P., & Spada, N. (1999). How languages are learned. OUP

Odabaşı, Ferhan ve Aysel Gürcan Namlu. (1998). "Türkçe Öğretiminde Ortamlar." Türkçe Öğretimi. Editör: Seyhun Topbaş. Eskişehir: Açıköğretim Fakültesi Yayınları.

Özbay, Murat (2002). “Kültür Aktarımı Açısından Türkçe Öğretimi”, Türk Dili, (602): 112-120.

Özcan, M. (2007). Arapça yazma becerileri öğretiminde iletişimsel yaklaşım (Yüksek lisans tezi). https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/’nden erişilmiştir (Tez No. 205357).

Özcan, M. (2015). Yabancı dil olarak Arapça konuşma becerisi öğretiminde iletişimsel yaklaşıma dayalı etkinliklerin kullanımı. 21. Yüzyılda Eğitim ve Toplum, 4(10), 153-164.

RTÜK (2012) Kamu Spotları Yönergesi, https://www.rtuk.gov.tr/kamu-spotlari-yonergesi/3795, (Erişim Tarihi:12.04.2022)

Sever, S. (2004). Türkçe öğretimi ve tam öğrenme (4. Baskı). Ankara: Anı Yayıncılık.

Takıl, N. B. (2014). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde iletişimsel yaklaşımın yazma becerisine etkisi (Doktora tezi). https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/’nden erişilmiştir (Tez No. 366357)

Ünlüler Arabacı, P. (2015). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yararlanılan Kısa Ve Uzun Metrajlı Filmlerin Kırgızistan Bağlamında Değerlendirilmesi. Manas Sosyal Araştırmalar Dergisi, 4 (2) , 83- 97.

Yaylı D. ve Bayyurt Y.(2011). Yabancılara Türkçe Öğretimi Politika Yöntem ve Beceriler. 2. Baskı Ankara: Anı Yayıncılık.

Yılmaz, F. Diril, A. (2015). Filmlerle Yabancılara Türkçe Öğretimi: Beyaz Melek Film Örneği. Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi, Yıl: 3, Sayı: 10, Mart 2015, s. 223-240

Yılmaz, F. ve Şenden, E, Y. (2014). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kalıp Sözlerin Etkinliklerle Öğretimi. Asya Öğretim Dergisi, 2(1(ÖZEL)), 53-63.

İndir

Yayınlanmış

2023-12-25

Nasıl Atıf Yapılır

Yılmaz, F., & Kanbulat, E. (2023). Türkçe’nin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kamu Spotlarının Kullanımı. Atlas Journal, 9(52), 67–82. https://doi.org/10.5281/zenodo.10410638

Sayı

Bölüm

Makaleler